Cover image for Un certain art de vivre
Title:
Un certain art de vivre
Publication Date:
2024
Publication Information:
Montréal : Éditions du Boréal, [2024]

©2024.
Physical Description:
133 pages ; 21 cm.
ISBN:
9782764628324
Abstract:
I wanted to know how things had happened in this life where I never stopped moving, often in spite of myself. All these cities where I lived (Port-au-Prince, Petit-Goâve, Montreal, New York, Miami, Paris, and I dare to imagine Tokyo too), enough to integrate them into me without reducing myself to just one. I went, hardly surprised, from south to north, from rum to wine, from summer to winter, until I changed into a cherry tree in bloom. I clandestinely crossed class and racial boundaries and those that separate one country from another. I have accumulated various experiences over sunny or rainy days, but I had not yet evaluated this journey. Last summer, in a hotel in Borneo, I discovered in the form of dazzling reflections, languorous haikus, hasty descriptions of a place, a situation or a state of mind, what had happened in my life over the last half century.

« J'ai voulu savoir comment les choses s'étaient passées dans cette vie où je n'ai pas cessé de bouger, souvent malgré moi. Toutes ces villes où j'ai vécu (Port-au-Prince, Petit-Goâve, Montréal, New York, Miami, Paris, et j'ose imaginer Tokyo aussi), assez pour les intégrer en moi sans me réduire à une seule. Je suis passé, à peine étonné, du sud au nord, du rhum au vin, de l'été à l'hiver, jusqu'à me changer en cerisier en fleurs. J'ai franchi clandestinement les frontières de classes, de races ou encore celles qui séparent un pays d'un autre. J'ai accumulé diverses expériences au fil des jours ensoleillés ou pluvieux, mais je n'avais pas encore évalué ce parcours. L'été dernier, dans un hôtel de Bornéo, j'ai découvert sous forme de réflexions fulgurantes, de haïkus langoureux, de descriptions hâtives d'un lieu, d'une situation ou d'un état d'esprit, ce qui s'était passé dans ma vie durant ce dernier demi-siècle. Lecteur horizontal, j'ai choisi de vivre dans ma baignoire ou dans mon lit sans quitter l'espoir qu'une inconnue frappe à ma porte. Je note que la plupart des gens veulent savoir ce que l'écrivain cache alors que je me contente de ce qu'il tente de me faire voir. Pour rester dans cette simplicité proche de l'enfance, j'ajouterai que je lis une page les yeux ouverts, pour la repasser dans ma tête les yeux fermés. L'eau chaude de la baignoire me permet de fuguer en regrettant de ne pas l'avoir fait à d'autres moments comme la fois où je n'ai pas pris cette petite route de terre qui m'appelait depuis si longtemps, et cela même si j'ignorais où elle m'aurait mené. Comprenant tardivement que la vie est une autoroute, je tente vainement d'en sortir en prenant le mauvais chemin au bon moment. Pour finalement découvrir que ces petites notes, comme des touches de couleur, dessinent un autoportrait naïf comme ces dessins d'enfant qui m'émeuvent tant. Ce livre m'aura pris plus de temps qu'aucun autre. »-- Back cover.
Language:
French
Additional Language:
In French. En français.
Holds: