![Cover image for Fifty selected songs by Schubert, Schumann, Brahms, Wolf, and Strauss [music score] : for low voice Cover image for Fifty selected songs by Schubert, Schumann, Brahms, Wolf, and Strauss [music score] : for low voice](/client/assets/5.523.17/ctx//client/images/no_image.png)
Title:
Fifty selected songs by Schubert, Schumann, Brahms, Wolf, and Strauss [music score] : for low voice
Publication Date:
1951
Publication Information:
New York : G. Schirmer, c1951.
Physical Description:
212 p. of music ; 30 cm.
General Note:
For low voice and piano.
Contents:
Rastlose Liebe = Restless love ; Die Allmacht = Omnipotence ; Im Abendroth = In the red of evening ; Nacht und Träume = Night and dreams ; Wohin? = Whither? ; Nachtviolen = Evening violets ; Der Schmetterling = The butterfly ; Heidenröslein = Hedge-roses ; Ungeduld = Impatience ; Liebhaber in allen Gestalten = The love's metamorphoses / Franz Schubert -- Die Lotosblume = The lotus-flower ; Mein schöner Stern = My lovely star ; Widmung = Dedication ; Frühlingsnacht = Spring night ; Der Nussbaum = The walnut tree ; Aufträge = Messages ; Schneeglöckchen = Snowbells ; Du bist wie eine Blume = You are just like a flower ; Mit Myrthen und Rosen = With myrtle and roses ; Mondnacht = By moonlight / Robert Schumann -- Von ewiger Liebe = Of eternal love ; Ständchen = Serenade ; O komme, holde Sommernacht = O come, delightful summer night ; Auf dem Kirchhofe = In the churchyard ; Botschaft = The message ; Vergebliches Ständchen = The vain suit ; Der Tod, das ist die kühle Nacht = Oh, death is still and cool as night ; In Waldeinsamkeit = Forest solitude ; Wie Melodien zieht es mir = My thoughts like haunting music ; Meine Liebe ist grün = My love is green / Johannes Brahms -- In der Frühe = At daybreak ; Lebe wohl! = Farewell ; Nun wandre, Maria = Go forth now, sweet Mary ; Und willst du deinen Liebsten sterben sehen = If you desire to see a dying lover ; Verborgenheit = Secrecy ; Mignon ; Auf dem grünen Balcon = From her balcony green ; Nimmersatte Liebe = Insatiable love ; In dem Schatten meiner Locken = In the shadow of my tresses ; Bescheidene Liebe = The unpretentious lover / Hugo Wolf -- Morgen = Tomorrow ; Cäcilie = Cecilia ; Ständchen = Serenade ; Heimkehr = Homecoming ; Traum durch die Dämmerung = Dream in the twilight ; Allerseelen = All souls' day ; Zueignung = Dedication ; Ich trage meine Minne = I wear my love ; Heimliche Aufforderung = Secret invitation ; Ruhe, meine Seele! = Rest now, my weary spirit / Richard Strauss.
Subject Term:
Language:
English
Additional Language:
German words with English translations.