Skip to:Content
|
Bottom
Cover image for Fifty songs [music score] : for high voice
Title:
Fifty songs [music score] : for high voice
Publication Date:
1903
Publication Information:
Boston : Oliver Ditson Company, [1903]

©1903
Physical Description:
1 score (xix, 138 pages) : illustrations, facsimile, portrait ; 32 cm.
General Note:
Bibliographical note precedes the score, in English.
Contents:
The water lily = Die Lotosblume : op. 1, no. 3 -- Slumber song = Schlummerlied : op. 1, no. 10 -- Oft on hidden paths I wander = Auf geheimem Waldesfade : op. 2, no. 1 -- Yonder now the sun is sinking = Drüben geht die Sonne scheiden : op. 2, no. 2 -- Dark the sky, the clouds are flying = Trübe wird's, die Wolken jagen : op. 2, no. 3 -- Sunset lights the west = Sonnenuntergang, schwarze Wolken zieh'n : op. 2, no. 4 -- On the lake, so calm, so placid = Auf dem Teich, dem regungslosen : op. 2, no. 5 -- The rogue = Der Schalk : op. 3, no. 1 -- The colors of Helgoland = Die Farben Helgolands : op. 3, no. 2 -- Spring and love = Frühling und Liebe : op. 3, no. 3 -- His coming = Er ist gekommen : op. 4, no. 7 -- Out of my soul's great sadness = Aus meinen grossen Schmerzen : op. 5, no. 1 -- On the sea = Auf dem Meere : op. 5, no. 3 -- Lassie with the lips so rosy = Mädchen mit dem rothen Mündchen : op. 5, no. 5 -- Farewell = Gute Nacht : op. 5, no. 7 -- Forebodings = Vergessen : op. 5, no. 10 -- As the moon her trembling image = Wie des Mondes Abbild : op. 6, no. 2 -- Spring's profusion = Frühlingsgedränge : op. 7, no. 5 -- The messenger = Der Bote : op. 8, no. 1 -- Calm at sea = Meeresstille : op. 8, no. 2 -- Passing through the moonlit woods = Durch den Wald im Mondenscheine : op. 8, no. 3 -- Tempest and storm furies shrieking = Das ist ein Brausen und Heulen : op. 8, no. 4 -- Stormy night = Gewitternacht : op. 8, no. 6 -- Request = Bitte : op. 9, no. 3 -- For music = Für Musik : op. 10, no. 1 -- Hark! How still = Stille Sicherheit : op. 10, no. 2 -- Tho' the roses now flourish = Und die Rosen, die prangen : op. 10, no. 5 -- I wander this summer morning = Am leuchtenden Sommermorgen : op. 11, no. 2 -- A churchyard = Ein Friedhof : op. 13, no. 3 -- Dedication = Widmung : op. 14, no. 1 -- In the woods = Waldfahrt : op. 14, no. 3 -- The pine tree = Der Fichtenbaum : op. 16, no. 3 -- Serenade = Ständchen : op. 17, no. 2 -- In Autumn = Im Herbst : op. 17, no. 6 -- Marie = Marie : op. 18, no. 1 -- The Rhine, the river of story = Im Rhein, im heiligen Strome : op. 18, no. 2 -- The spring's blue eyes = Die blauen Frühlingsaugen : op. 20, no. 1 -- The lotus flower = Die Lotosblume : op. 25, no. 1 -- O star, deceive me not = O lüge nicht : op. 25, no. 2 -- 'T was in the lovely month of May = Im wunderschönen Monat Mai : op. 25, no. 5 -- Stars with golden sandals = Sterne mit den gold'nen Füsschen : op. 30, no. 1 -- Romance = Romanze : op. 35, no. 4 -- Spring festival = Frühlingsfeier : op. 39, no. 1 -- The runic rock = Es ragt in's Meer der Runenstein : op. 39, no. 2 -- The sea is shining in the sun = Das Meer erstrahlt im Sonnenschein : op. 39, no. 3 -- In the dreamy wood I wander = Wandl' ich in dem Wald des Abends : op. 39, no. 4 -- The sun's bright rays = Die helle Sonne leuchtet : op. 42, no. 2 -- Knowest thou? = Weisst du noch? : op. 42, no. 4 -- The rose complained = Es hat die Rose sich beklagt : op. 42, no. 5 -- Transformation = Doppelwandlung : op. 44, no. 3.
Language:
German

ger eng ger eng
Additional Language:
German words with English translations.

Staff notation.
Holds:
Go to:Top of Page