Search Results for Witch fiction. - Narrowed by: Bilingual SirsiDynix Enterprise https://gvpl.ent.sirsidynix.net/client/en_US/default/default/qu$003dWitch$002bfiction.$0026qf$003dLOCATION$002509Shelf$002bLocation$0025091$00253ABILINGUAL$002509Bilingual$0026ps$003d300?dt=list 2025-04-16T12:34:42Z Counting with dim sum [board book] = Gen zhe dian xin shu shu : Mandarin-English ent://SD_ILS/0/SD_ILS:703322 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z Title (Alt graphic)&#160;Counting with dim sum [board book] = ?????? : Mandarin-English<br/>by&#160;Benard, Lacey, author, illustrator.<br/>Publication Date&#160;2024<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;B<br/> My heart fills with happiness = Mi coraz&oacute;n se llena de alegr&iacute;a ent://SD_ILS/0/SD_ILS:716023 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Gray Smith, Monique, 1968- author.<br/>Publication Date&#160;2024<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;GRA<br/> Ok?w?sim?w om?kiwin ask?hk?nihk ohci = Auntie's rez surprise ent://SD_ILS/0/SD_ILS:692426 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;O'Watch, Heather, author.<br/>Publication Date&#160;2023<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;OWA<br/> Pl&aacute;tanos go with everything = Los pl&aacute;?tanos van con todo ent://SD_ILS/0/SD_ILS:675289 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Norman, Lissette, author.<br/>Publication Date&#160;2023<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;NOR<br/> Colours with Radha Krishna [board book] = Colours with Radha Krishna ent://SD_ILS/0/SD_ILS:708938 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Jaipuria, Anjali, author.<br/>Publication Date&#160;2023<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;J<br/> Wiijibibamatoon-anangoonan = Runs with the stars ent://SD_ILS/0/SD_ILS:649230 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Whitecrow, Darcy, author.<br/>Publication Date&#160;2022<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;WHI<br/> Kinalii! : Tuktu piqannarijanggillu = Guess who! : with Tuktu and friends ent://SD_ILS/0/SD_ILS:643410 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Sammurtok, Nadia, author.<br/>Publication Date&#160;2022<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;S<br/> Counting with dim sum [board book] = Gen zhe dian xin shu shu : Chinese-English ent://SD_ILS/0/SD_ILS:684447 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z Title (Alt graphic)&#160;Counting with dim sum [board book] = ?????? : Chinese-English<br/>by&#160;Benard, Lacey, author, illustrator.<br/>Publication Date&#160;2022<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;B<br/> Inuit pinngguarusingginnik pinngguaqta [board book] : Tuktu piqannarijanggillu = Let's play Inuit games! : with Tuktu and friends ent://SD_ILS/0/SD_ILS:675285 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Sammurtok, Nadia, author.<br/>Publication Date&#160;2022<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;S<br/> Counting with dim sum [board book] = Gen zhe dian xin shu shu : Cantonese-English ent://SD_ILS/0/SD_ILS:703321 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z Title (Alt graphic)&#160;Counting with dim sum [board book] = ??????? : Cantonese-English<br/>by&#160;Benard, Lacey, author, illustrator.<br/>Publication Date&#160;2024<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;B<br/> Kisses kisses, Baby-O! ent://SD_ILS/0/SD_ILS:606187 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Fitch, Sheree, author.<br/>Publication Date&#160;2021<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;FIT<br/> My heart fills with happiness = Nijiikendam ent://SD_ILS/0/SD_ILS:600206 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Gray Smith, Monique, 1968- author.<br/>Publication Date&#160;2021<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;GRA<br/> With all my heart, I love you [board book] = Con todo mi coraz&oacute;n, te quiero ent://SD_ILS/0/SD_ILS:641645 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Church, Caroline, author, illustrator.<br/>Publication Date&#160;2021<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;C<br/> Miiakkut tuurngaillu nilliakataktut [board book] = Making sounds with Mia and the Monsters ent://SD_ILS/0/SD_ILS:512622 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Christopher, Neil, author.<br/>Publication Date&#160;2019<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;C<br/> Timiit aulatiguk Miiakkut tuurngaillu piqatigilugit [board book] = Move your body with Mia and the Monsters ent://SD_ILS/0/SD_ILS:512623 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Christopher, Neil, author.<br/>Publication Date&#160;2019<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;C<br/> My heart fills with happiness = Ni s&acirc;kaskineh m&icirc;yaw&acirc;ten niteh ohcih ent://SD_ILS/0/SD_ILS:467526 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Gray Smith, Monique, 1968- author.<br/>Publication Date&#160;2018<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;GRA<br/> Upirngaaqsiurkataujut nanuit = Springtime with the polar bears ent://SD_ILS/0/SD_ILS:497464 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Pedersen, Emma, 1988- illustrator.<br/>Publication Date&#160;2018<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;PED<br/> I can eat with chopsticks : the tale of the chopstick brothers and how they became a pair, a story in English and Chinese ent://SD_ILS/0/SD_ILS:470544 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Xin, Lin (Children's literature author), author.<br/>Publication Date&#160;2018<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;XIN<br/> Bosley sees the world : [a dual language book in Mandarin Chinese (with pinyin) and English] ent://SD_ILS/0/SD_ILS:271113 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Johnson, Timothy<br/>Publication Date&#160;2012<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;JOH<br/> Relatives with roots : a story about M&eacute;tis women's connection to the land = Lii Peraantii avik la Rasin : E&ntilde; Nistwaar Taanishi lii Faam di Michif E'ishi Kisheyitakik li Tayrae&ntilde; ent://SD_ILS/0/SD_ILS:255420 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Dorion, Leah, 1970-<br/>Publication Date&#160;2011<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;DOR<br/> What can you do with a rebozo? ent://SD_ILS/0/SD_ILS:233123 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Tafolla, Carmen, 1951-<br/>Publication Date&#160;2009<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;TAF<br/> What can you do with a paleta? = &iquest;Qu&eacute; puedes hacer con una paleta? ent://SD_ILS/0/SD_ILS:233120 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Tafolla, Carmen, 1951-<br/>Publication Date&#160;2009<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;TAF<br/> Ene&egrave;ko n&agrave;mbe ?k???? k?e&egrave;zh? = The old man with the otter medicine ent://SD_ILS/0/SD_ILS:166190 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Blondin, John, 1960-1996.<br/>Publication Date&#160;2007<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;398.2 BLO<br/> Chto nam delat? s malyshom A-A-A G-U-U = What shall we do with the boo hoo baby? ent://SD_ILS/0/SD_ILS:271232 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Cowell, Cressida.<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;COW<br/> As?? b?-h? bacce d? k? kar?e? = What shall we do with the boo hoo baby? ent://SD_ILS/0/SD_ILS:271231 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Cowell, Cressida.<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;COW<br/> Qu&eacute; vamos a hacer con el beb&eacute; &ntilde;e-&ntilde;e? = What shall we do with the boo hoo baby? ent://SD_ILS/0/SD_ILS:125489 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Cowell, Cressida<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;COW<br/> Cosa facciamo con il bambino che piange? = What shall we do with the boo hoo baby? ent://SD_ILS/0/SD_ILS:132273 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Cowell, Cressida<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;COW<br/> Co zrobi? z bobasem buu huu huu? = What shall we do with the boo hoo baby? ent://SD_ILS/0/SD_ILS:271230 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Cowell, Cressida.<br/>Publication Date&#160;2002<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;COW<br/> You ge wu wu yan yan de ying er, wo men zen mo ban ? = What shall we do with the boo hoo baby? ent://SD_ILS/0/SD_ILS:125487 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Cowell, Cressida<br/>Publication Date&#160;2002<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;COW<br/> Qu'est-ce qu'on va faire avec le b&eacute;b&eacute; ouin ouin = What shall we do with the boo hoo baby? ent://SD_ILS/0/SD_ILS:125488 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z by&#160;Cowell, Cressida<br/>Publication Date&#160;2002<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;COW<br/> Bi zhuo yan jing ye neng du! = I can read with my eyes shut! / by Dr. Seuss ent://SD_ILS/0/SD_ILS:394057 2025-04-16T12:34:42Z 2025-04-16T12:34:42Z Title (Alt graphic)&#160;???????! = I can read with my eyes shut! / by Dr. Seuss<br/>by&#160;Seuss, Dr.<br/>Publication Date&#160;1992<br/>Format:&#160;Book<br/>Call Number&#160;SEU<br/>